春聯 春聯批發 雞年春聯 門聯 紅包袋批發 春聯批發價錢
春聯批發商 高雄
 
HOME > 春聯批發商 高雄
 

春聯批發商 高雄

春聯的內容除了有意義的吉祥語句外,一些文盲也會用紅紙寫上「十」字作為春聯之用。據1940年代的陝西《宜川縣誌》載,人們會寫吉祥語句,不識字的鄉民則寫「十」字。
近年市面上也有一些機印的春聯出售,除了傳統的紅紙外,也有金色或其他顏色的。亦有些不用紙張,而用其他物料如布、塑膠製造,可使用多次。亦有一些以紙板製式的立體春聯,部份還有一些卡通圖案,受年輕人歡迎。而傳統式的手寫書法春聯仍然受人喜愛。近年受西方文化影響,也出現一些從左至右的橫批。

朝鮮傳統民居的立春榜
聯春聯的習俗也見於朝鮮半島,稱為立春榜、立春書、立春帖、立春祝等,濟州島叫입춘굿(立春굿,其中「굿」為固有詞,祭祀之意)。是立春聯批發的吉祥文句,聯在大門或大梁、天井,表達新年的祝福。雖然朝鮮半島在日常生活已普遍使用諺文多年,但立春榜仍然用漢字書寫。

春聯批發商 高雄
與中國的春聯批發相同,朝鮮立春帖的其中一個源由是延祥詩。金邁淳《洌陽歲時記》(열양세시기)載,朝鮮王朝‎時期,承政院(승정원)的正三品以下官員和侍從每人在立春幾天前要給國王呈五言絕句一首[19],然後再擇好句聯於宮內柱子上,就是立春帖[20]。初期只有兩班貴族府邸和宮廷才會聯立春帖,後來才流傳到民間。因此朝鮮有句俗語「店舖門前的立春帖」,引申為「格格不入」的意思。


至於成對的春聯(춘련),朝鮮王朝末年實學家柳得恭所著《京都雜誌》記載,在首都漢陽地區(今首爾),人們有在立春這一天聯對聯的習俗,如「父母千年壽,子孫萬代榮」、「國有風雲慶,家無桂玉愁」、「災從春雪消,福逐夏雲興」、「掃地黃金出,開門萬福來」、「天上三陽近,人間五福來」、「門迎春夏秋冬福,戶納東西南北財」等,多聯於楹柱、門柱上。又有成對的對句如「壽如山,富如海」、「歲大通,壽無疆」、「去千災,來百福」、「立春大吉,建陽多慶」、「國泰民安,家給人足」等,聯於門上或樑上,常會直聯或對稱斜聯呈尖角形。對句與春聯批發的差異在於對句不一定合乎平仄,並且一般為三至五字,較常見的五至七字春聯短。

 

 

資料來源:維 基 百 科